
籃球資訊9月14日宣 據(jù)美媒報(bào)道,近日說(shuō)唱歌手Drake的一段歌詞泄露,這段歌詞的內(nèi)容被解讀為Diss前猛龍球星德羅贊。歌詞內(nèi)容如下:
When you was part of the team we used to be planning our Mexico trips in the spring, we must’ve been dealing in the spur of the moment cause why did we think you could get us a ring.
大意是當(dāng)你還在球隊(duì)的時(shí)候,我們經(jīng)常在春季計(jì)劃墨西哥之旅,我們當(dāng)時(shí)一定是一時(shí)興起,因?yàn)槲覀優(yōu)槭裁凑J(rèn)為你能給我們帶來(lái)戒指呢?
這段歌詞里有一些雙關(guān)語(yǔ),其中春季去墨西哥旅行暗指球隊(duì)經(jīng)常在季后賽早早出局,“Spur of the moment” 是一個(gè)英文成語(yǔ),意思是“一時(shí)沖動(dòng)”、“心血來(lái)潮”,而其中的Spur大概率是影射馬刺隊(duì)(Spurs),猛龍正是將德羅贊送至馬刺,換回萊昂納德和丹尼-格林才奪冠。
值得一提的是,德羅贊在猛龍效力時(shí),Drake和他的關(guān)系很好。
就得堅(jiān)決發(fā)揮優(yōu)勢(shì)!艾頓低位接球面對(duì)克林根轉(zhuǎn)身中投一氣呵成!
2025-11-04
克拉克森:為麥迪遜花園觀眾帶來(lái)活力感覺(jué)很棒在這打球不可思議
籃球資訊11月4日宣 NBA常規(guī)賽,尼克斯119-102戰(zhàn)勝奇才。賽后,克拉克森接受了采訪。談及過(guò)去兩晚為麥迪遜廣場(chǎng)花...
2025-11-04
這操作下飯!謝潑德快攻機(jī)會(huì)能傳不傳殺籃下果然直接踉蹌失誤
GIF-謝潑德失誤
2025-11-04
三分一個(gè)不進(jìn)!卡梅隆約翰遜12中5&三分5中0拿到10分
籃球資訊11月4日宣 掘金主場(chǎng)130-124力克國(guó)王。本場(chǎng)比賽卡梅隆-約翰遜出戰(zhàn)30分鐘,12投5中,三分5中0拿到10分3籃...
2025-11-04
21次失誤&無(wú)加時(shí)丟120分!小卡和哈登燃盡盧指導(dǎo)才是罪魁禍?zhǔn)?/b>
快船119-120惜敗熱火,明面上看是小卡絕殺不中直接導(dǎo)致輸球,快船實(shí)則輸在了失誤、防守以及化學(xué)反應(yīng)。快船全場(chǎng)...
2025-11-04